Quantcast
Channel: Lingua Latina (Latin)
Browsing all 1176 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Mission: Happy Forever (translation)

Hello, I hope it's OK to ask for the best translation to Latin of that phrase in the title of this thread. My guess is Missio: Beatus in Æternum, but I'd really appreciate any and all suggestions....

View Article


pronunciation: conjugo -- stress?

conjugo - Wiktionary According to the aboe link, the stress of conjugo falls on the penult. But since the u in the conjugo is a short vowel, the stress should fall on the antepult, shouldn't it?...

View Article


Audeo + accusative

Hi! For practice reading and translating Latin, I am beginning to read through Augustine's De musica. I have come across something I can't quite make sense of involving what seems to be audeo + acc....

View Article

Scio ubi habitas, ubi sedes Satanae est

This is from the Bible, book of Apocalypse. Isn't "scio ubi" an indirect question? If so, why is "habitas" in indicative?

View Article

“initia doctrinae sit consideratio nominae”

Hi forum, I do not remember exactly how this classical sentence is in Latin. It means start your exposition explaining the terms, i.e. its title. I cannot even find it on the internet, so a reference...

View Article


"Quintum filium vidi qui Sami vidisset" (Cicero)

Salvete omnes, I'm reading Cicero's letters to Atticus, and there's a sentence in XI.7 that has me puzzled. Cicero (writing from Brundisium), says, "Quintum filium vidi qui Sami vidisset, patrem...

View Article

Ibi virtus laudatur et auget dum vita coronantur

Hello, everybody. My knowledge of Latin is really limited, but I've come across this Latin phrase I have to translate, so I could use all the help anyone can offer. It's from the latest book by Arturo...

View Article

Live not just survive

Topic sentence: Live not just survive added by Cagey, moderator. Hello! If anyone would be so kind as to translate the above sentence into Latin for me. I was hoping to get the translation tattooed....

View Article


Conmigo quien quiera, contra mí quien pueda

Buenos días a todos: con mi agradecimiento de antemano, me gustaría saber si alguien podría ayudarme a traducir una frase de español a latín. Lamento no poder aportar un intento, pero mi latín se...

View Article


Made in (date)

How would I say, for example, that a car was "made in 1965"? Would it be just "in mcmlxv"? The object (car, etc.) is not important to me. Do I need to include the word anno to indicate that it is a...

View Article

nullusque te prohibere poterit, ...

Audi nos, domine : princeps Dei es apud nos : in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum, nullusque te prohibere poterit quin in monumento ejus sepelias mortuum tuum This is from the Book of...

View Article

In dubio

Veo en un texto el uso de las expresiones “in dubio” (separado) e “indubio” (junto). Mi pregunta es si la expresión “indubio” es admisible o equivocada. Gracias de antemano.

View Article

Speak not (to me) until my third cup of coffee

Hi, I was hoping for some help to translate this into Latin. It doesn't have to be a precise translation of that exact phrase. It can be a variation as long as the meaning is the same and it is a...

View Article


Sometimes God calms the storm.

Hello guys, first time posting here. I was wondering if anyone would be gentle to translate the following sentence into Latin for me: Sometimes God calms the storm. Sometimes, He calms the sailor. At...

View Article

Vox Diaboli, vox Ecclesiae

I am not sure about the meaning of this latin construction, thanks: "While of course, vox Diaboli, vox Ecclesiae" Aldous Huxley's Ape and Essence

View Article


vox proletariatus, vox Diaboli

What is the meaning of this sentence? Thanks: "Freely doing the will of the Proletariat. / And vox proletariatus, vox Diaboli". Aldous Huxley's Ape and Essence.

View Article

Tertium non datur

I have been given an article to translate regarding teaching competencies. The article is in Spanish, but the author threw in a bit of Latin: Tertium non datur. Translate.google.com gives it as "Third...

View Article


te deum laudamus

Hi, Here are some words from the novel Lady Chatterley's Lover(page 321, chapter 15) by Lawrence (planetebook,here): (background: Mellors told Connie that When the last real man is killed, and they’re...

View Article

S.

Hello! I'm about to get into the Letters of Pliny the Younger. I read them a long time ago in English, but I've never taken them on in the original. And before I even get started I've run into a...

View Article

inscription for a chalice

I am looking to have a chalice inscribed with the following message, as the prayer of a newly-ordained priest for the eternal salvation of his parents whose gift it is. SACERDOTE ORDINATO IMMERENTO...

View Article
Browsing all 1176 articles
Browse latest View live