Cena nullius alterius ancillae est bona
The sentence: "Cena nullius alterius ancillae est bona" does not make sense for me. First, because the irregular adjectives (i.e. nullius & alteirus) do not agree with the nouns (i.e. cena or...
View Articlequod and ut
et auditum est quod in domo esset And it was heard that he was in the house. Shouldn't ut be present here rather than quod? I thought quod used as conjunction translates as which or because.
View ArticleAdhuc Estantes / Adhuc Stantes
Hello! Wich is the correct sentence "Adhuc Estantes" or "Adhuc Stantes"???
View ArticleReligare et congregare
Hi everyone! What is the difference between religo and congrego? You can answer in english, spanish, french, portuguese or italian. thanks a lot!!
View ArticleTodo es mentira. Todo lo perderás // Everything is [a] lie..
"Todo es mentira. Todo lo perderás. // Everything is [a] lie. Everything [you have] you will lose ("You will lose everything") Hola, qué tal. Me gustaría que me ayudaran a traducir esas frases al...
View Articlecarum nescio quid
Hi, Everybody! I'd like to ask about the above phrase, which comes from the second poem of the Catullus corpus. I'll give a link to the text of the poem here:...
View ArticleLingua portucalense-
Hello, everybody! I saw the sentence "lingua latina bona est" and I want to write the same, but changing "Latina" for the Latin word corresponding to "Portuguese". I know that in Latin is...
View ArticleCome y bebe fuerte, y enseñale los cojones a la muerte.
Hola. Acudo a vosotros a ver si me podeis traducir al latín la siguiente frase: Come y bebe fuerte, y enseñale los cojones a la muerte. Es para un merendero Muchas gracias de antemano. Saludos
View ArticleHelvetiis acc./nom.?
Salvete Amici! So I've been trying to read CAESARIS COMMENTARIORUM DE BELLO GALLICO. In LIBER PRIMUS paragraph [10] first sentenca: Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum Sequanorum et...
View ArticleDuration of Events
How would one express the duration of a continual event in Latin? Essentially, what is the Latin equivalent of the French "J'étudie le français depuis cinq ans." or the English "I have been studying...
View ArticleSua Summa
Hi! I wanted to know if Sua Summa is grammatically correct. What I'm trying to say is "At her highest" "At her top" referring to a level of wellness, but without being explicit about it. Thanks in...
View Article'quod' in "Historia de Sancto Georgio"
Hi all! I'm reading "Historia de Sancto Georgio" by Iacobus de Viragine. The last sentence of the fist paragraph: 'Quapropter compulsi cives duas oves quotidie sibi dabant, ut eius furorem sedarent,...
View ArticleFamily is my strength
Hello, I want to make a tattoo in Latin that means "family is my strength". I prefer it to be simple, however grammatically correct. I came across the phrase "familia fortitudo mea" and I was wondering...
View Article"capere" and "animosus"
Let's say you saw someone with these words tattoed on them and they told you it meant "capable" and "courageous". Is this correct? (Yes I know these words don't directly translate... But you sort of...
View ArticleQUERER ES PODER ... cual seria su forma de expresión?
Hola a todos Desde mi ignorancia después de mucha buscar sigo teniendo mis dudas de como seria el modo mas adecuado de expresar "QUERER ES PODER". Según os he leído "possunt quia posse videntur" no es...
View ArticleTo be the very best, like no one ever was
I'm trying to translate the first line of the opening theme song from the first season of Pokemon into Latin for a University slogan in a fictional universe I'm writing in. The line originally goes "I...
View ArticleGet ready to die anytime
may I ask how to translate the following into Latin? "Get ready to die anytime" Or "Live like get ready to die anytime" Million thanks!
View ArticleCanis non homo est [where should be "non" placed?]
Tengo que traducir frases del español al latín y hay un par que son negativas pero no sé dónde se coloca "non", la primera que he hecho me la he inventado y he puesto: El perro no es un ser humano,...
View ArticleElephantus est potentissimus omnium militum.
< Topic sentence: Elephantus est potentissimus omnium militum. Added to post by moderator. > Hi. Did I write this sentence well? Thanks.
View ArticleMorphological Analysis
hello, i have to do a Morphological Analysis of the next two sentences... can anyone help me? 1. Circum imperium Romanum multi sunt hostes. < ---- > < Second sentence removed by moderator. It...
View Article