I am fairly confused about two lines of a 17th century religious poem. They are:
Principium & finem insolito si foedere jungis,
Jure hominem dubitat te vaga taeda sophi.
The poem seems clearly to be addressed to God. My best guess at the translation of these lines is:
Beginning and End, which rarely unite, you join together,
The uncertain torch of wisdom doubts Man by Your Law.
The first line seems plausible, but the second is both awkward and a bit nonsensical in English. However, I...
Jure hominem dubitat te vaga taeda sophi
Principium & finem insolito si foedere jungis,
Jure hominem dubitat te vaga taeda sophi.
The poem seems clearly to be addressed to God. My best guess at the translation of these lines is:
Beginning and End, which rarely unite, you join together,
The uncertain torch of wisdom doubts Man by Your Law.
The first line seems plausible, but the second is both awkward and a bit nonsensical in English. However, I...
Jure hominem dubitat te vaga taeda sophi

